PATTI SOLIS DOYLE: Kayleigh, my father emigrated here from Mexico illegally twice. Was deported twice. Came back the third time legally. To me, I was born here. I'm an American citizen. To me, that was very offensive. You heard me when we were watching it in the green room. I was aghast at it. That was just offensive. It's offensive to Hispanics. Its offensive to Mexicans. 
JEFFREY LORD: To say what? 
DOYLE: Bad hombre. 
LORD: Oh come on Patti. Patti, you're an American. I’m an American. I've heard that phrase all my life. That has nothing to do with Donald Trump. 
DOYLE: Where do you hear that phrase? Where do you hear it? 
LORD: American television westerns in the 1950s. “He’s a bad hombre. 
DOYLE: 1950s. 
ANDERSON COOPER (HOST): By the way, I'm not sure a 1950s American television is the best benchmark for what is good language and not offensive. 
LORD: I have never heard that compared to say the n-word. Right? Right? This is, this is political correctness to a max. 
NIA-MALIKA HENDERSON: Why didn't he just say bad dudes? 
LOD: Because there are dudes that would be offended if you say dudes. 
HENDERSON: Why did he specifically use Spanish in that instance? 
LORD: What's wrong with it? There’s nothing wrong with it.
HENDERSON: Why do you think he did it, then? I mean?
LORD: Because it's colloquial, its in the American language. 
HENDERSON: No one says that, no one says that Jeffrey. 
LORD: You don't know enough people.